Ozan, Bursa'dan katılıyorum monitörlerinize.Hayatın anlamını aramak,kitap okumak,spor yapmak,yemek yapmak,araba kullanmak gibi sıradan şeylerden hoşlanırım. Şimdilik söyleyeceklerim bu kadar daha fazlasını bilmek istiyorsan sorabilirsiin.
Catching Elephant is a theme by Andy Taylor
(Source: lexiecarolinegrey)
+ Atatürkçüler?
- Tinerci.
+ Dekolte?
- Taciz malzemesi.
+ Aleviler?
- Zerdüşt.
+ Tutuklu gazeteciler?
- Terörist.
+ Eylem yapan öğrenciler?
- Vatan haini.
+ 13 yaşında tecavüze uğrayan kız?
- Gönüllü.
+ Kadına şiddet?
- Abartılıyor yok öyle bir şey.
+ Nihat Doğan?
- Sanatçı.
+ İzmirliler?
- Gavur.
+ Müjdat Gezen?
- Sanatçı müsvetlisi.
+ Parasız eğitim isteyen?
- Nöbetçi mahkemeyle 18 ay hapse.
+ Terörist?
- Hapse ne hacet! Senin yerin TBMM!
+ Toplu tecavüz?
- Kadın mini giymeseydi, adamı tahrik etmeseydi.
+ Bu ülkenin yarısı?
- Güdülmek istenen insan ordusu.
biz o kadar müslümandık ki
internet denen şeytan icadını sansüre boğduk.
biz o kadar müslümandık ki
allah öyle bir zihin açıklığı verdi ki, ailecek sınavlardan full cektik.
biz o kadar müslümandık ki
saz çalıp türkü söyleyecekler diye, onlarca insanı diri diri yaktık.
biz o kadar müslümandık ki müpmüslümandık, müsmümindik.
biz o kadar müslümandık ki
tecavüze uğrayan kadınları taşlayarak öldürüp cesedini ibretlik diye direklere astık.
biz o kadar müslümandık ki
bilimi baltaladık. çünkü zaten her şey kuran da yazıyor.
biz o kadar müslümandık ki
zihinsel engellilere de din dersini zorunlu tuttuk.
biz o kadar müslümandık ki
allah için insan öldürdük. en müslüman bizdik lan bu yüzden.
biz o kadar müslümandık ki,
ölümün madencilerin kaderi olduğunu bilirdik.
biz o kadar müslümandık ki
koca bir ülkeyi ele geçirsek de mağdur edebiyatını hiçbir zaman elden bırakmazdık.
biz o kadar müslümandık ki
küçücük çocukları nikahımıza aldık. analarına da tecavüz ettik.
biz o kadar müslümandık ki
insan hayatının ibadet etmek kadar önemli
olduğunu göremedik. dikilen caminin yarısı kadar hastane yaptırmayı
dinsizlik belledik.
biz o kadar müslümandık ki
dinde zorlama yoktur dediler, yaptık, oldu.
biz o kadar müslümandık ki
evrimi her gün başka şekilde çürüttük.
biz o kadar müslümandık ki
bu işten rant sağladık, para yedik.
biz o kadar müslümandık ki
dini, kendi emrimizde bir “uysallaştırma aracı” olarak kullanmayı bildik.
biz o kadar müslümandık ki
deniz feneri derneği davasında düğümün çözülmesini allah’tan beklerdik.
biz o kadar müslümandık ki
bize parayı allah gönderiyordu
biz o kadan müslümandık ki,
başkalarının hiç allahı yoktu. bir tek biz
doğru yoldaydık. ayol cehennemlikti onlar. allaha şükür dinimizi
söyledikçe kullandıkça itibarımız da servetimiz de arttı, her türlü
konuda ilk önce dinimizi afişe ettik. yalan da söylesek iftira da atsak
gıybet de yapsak devlet malını da çalsak hep dindardık.
misal
bizden öncekiler çok yedi dedik, asıl, müslümanın hakkı devlet malı
yemek diye halkı sömürmek istedik. halkı bile arkamıza aldık. aç
kaldılar yine de bizim din uğruna yaptığımız bu servete destek oldular.
siz yine söylemeyin ama onlar da gavur. bir biz müslümanız başka herkes gavur. kimse yemesin, rabbena hep bana.
biz o kadar müslümandık ki,
allah istemese bir yaprak düşmez diye iman
ettik.
açlıktan ve savaşta ölen çocuklar mı? hmm… pek üzüldük.
biz o kadar müslümandık ki ,
tanrıyı bile müslüman yaptık.
biz o kadar müslümandık ki,
rabbimize sorduk cleveland dedi.
biz o kadar müslümandık ki,
hayvanları keserek günahlarımızdan arınırdık.
biz o kadar müslümandık ki,
insanları ancak bize kulluk etsinler diye doyurduk.
biz o kadar müslümandık ki,
sahip olduğumuz kadınları ninjalar gibi kapatıp, gezdirdik.
biz o kadar müslümandık ki,
yaz yaz bir türlü sonunu getiremezdik.
“biz o kadar müslümandık ki yazılanlardan rahatsız olup genelleme yapıyorsunuz diyeceklere dua bilem ettik”
ananı avradını
(Source: elguindilla)
Ararsın çünkü senin söyleyemediğin cümlelerde o vardır.
Ne gariptir ki aynı cahiller karısını hastahaneye götürdüğünde bayan doktor baksın diyor.